Sarah Margaret Kaulback (née Gill)
(ca 1948 – 7 Dec 2013)
| Translator Sarah Kaulback |
| Identity: |
| Sarah KAULBACK |
| -- ------ -- --------- |
| -------, ----- |
| Country code: FR |
| Tel: + - -- -- -- -- |
| Fax: + - -- -- -- -- |
| Specialised Subjects: |
| Translations: French to English |
| Specialist subject areas: |
| Geology, Gastronomy, Ecology & the environment, Public relations, Energy |
| On the Internet: |
| E-mail: [---] @wanadoo.fr |
| Presentation: |
| Translator and interactive interpreter: French into English mother tongue. Highly-experienced British linguist resident in France since 1996. |
| Accreditations: |
| Have been member of French Société Française des Traducteurs and British Institute of Translation and Interpreting (ITI) but found neither provided services equivalent to the substantial subscription cost. |
| References: |
| Jean-Jacques Bache, Technical Director French Bureau de Recherches Géologiques et Minières in Saudi Arabia, now retired, address 1986 rue de la Source, 45160 Olivet, France. |
| Interests: |
| Music, literature, horses, environment, architecture, design, art, sports, fashion, theatre, cinema, opera. |
| Qualifications: |
| MA Hons (French, English), Trinity College, University of Dublin.
A levels (Art, Music), 9 O levels, Francis Holland School, London. |
| Professional Courses: |
| Participated in several conferences held over the years by French and UK translation organisations. These conferences were sometimes extremely interesting and inspiring, but no follow-up work ever materialised and the high cost involved seemed non-productive |
| Professional Experience: |
| 30 years technical translation in many fields (your 5 boxes are insufficient) of technical text editing, proof-reading, & interactive interpreting. 5 years as professional secondary school teacher (UK). |
| Prices: |
| Dependent on complexity of material, deadline required, condition of original, eventual purpose of material (official publication, in-house information, level of destination). |
| Working method: |
| PC/Internet. Digital file of original text preferred but not essential. Any relevant documentation always welcome. Price will be higher for poor-quality manuscript and photocopies. |
